Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततॊ रथाद अवप्लुत्य वेगम आस्थाय पाण्डवः

Shloka (श्लोक)

ततॊ रथाद अवप्लुत्य वेगम आस्थाय पाण्डवः
निमील्य नयने राजन पदातिर दरॊणम अभ्ययात

⚡ Quick Meaning

The Pandava, having dismounted from the chariot, swiftly advances towards Drona, closing his eyes.

Translations

English Translation

After leaping down from the chariot with agility, the Pandava fixed his focus and, with eyes closed, advanced towards Drona. This movement signifies his intent and the intensity of the battle, portraying a fearless approach to the adversary.

हिंदी अनुवाद

चक्रधारी पांडव ने रथ से कूद कर तेजी से द्रोण की ओर बढ़ा, अपनी आँखें बंद कर लीं। यह घटना उसकी निडरता और युद्ध की तीव्रता को दर्शाती है।

Commentary

Context

This verse occurs during a crucial moment in the Drona Parva, showcasing the determination of the Pandavas in face of their formidable teacher, Drona.

Meaning

The act of closing his eyes symbolizes the single-minded focus on the goal and the willingness to confront challenges head-on, irrespective of fear.

Application

This illustrates a principle that sometimes focusing inward and being resolute is key to overcoming external obstacles in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.