Mahabharata Vana Parva – अहल्या धर्षिता पूर्वम ऋषिपत्नी यशस्विनी
Shloka (श्लोक)
अहल्या धर्षिता पूर्वम ऋषिपत्नी यशस्विनी
जीवतॊ भर्तुर इन्द्रेण स वः किं न निवारितः
⚡ Quick Meaning
A reference to the past transgressions against Ahalya and questioning if she should remain unprotected.
Translations
English Translation
This verse recalls the esteemed Ahalya, the wife of a sage, who was wronged in the past by Indra, questioning why she should not be protected from further harm, emphasizing justice for past grievances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक प्रसिद्ध ऋषिपत्नी अहल्या के बारे में है, जो पहले इंद्र द्वारा गलत तरीके से दुर्व्यवहार की गई थीं। यह पूछता है कि उन्हें और अपमान से क्यों नहीं बचाया जाना चाहिए, जो पूर्व के अन्याय पर जोर देता है।
Commentary
Context
This shloka addresses themes of accountability and the need for protection from past injustices amidst divine interactions.
Meaning
The verse suggests that past mistakes demand rectification, and divine entities must consider the consequences of their actions.
Application
It teaches that acknowledging and correcting past wrongs is essential in relationships and governance for restoring trust and harmony.
