Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1468

Shloka (श्लोक)

वायुभक्षॊ निराहारः शुष्यन्न अहर अहर मुनिः
स ददर्श पितॄन गर्ते लम्बमानान अधॊमुखान

⚡ Quick Meaning

The ascetic, abstaining from food, recognized his ancestors in the underworld.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the ascetic, who survives solely on air and has transcended physical sustenance, perceives his ancestors in the netherworld, their faces turned downward, symbolizing perhaps their distress or longing for liberation.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, तपस्वी जो केवल वायु पर निर्भर रहते हैं, अपनी पूर्वजों को अधोलोक में देखते हैं, जिनके चेहरे नीचे की ओर मुड़े होते हैं, जो शायद उनके दुःख या मोक्ष की आकांक्षा का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage reflects deep themes of ancestral connection and the ascetic’s extreme dedication to spiritual pursuits.

🧘 Meaning

It illustrates the profound experiences that come from renunciation and the insights into the consequences of past actions.

🌟 Application

The ascetic’s vision serves as a reminder of our responsibilities towards ancestors and the impact of our actions across generations.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.