Mahabharata Adi Parva Shloka 1468
Shloka (श्लोक)
वायुभक्षॊ निराहारः शुष्यन्न अहर अहर मुनिः
स ददर्श पितॄन गर्ते लम्बमानान अधॊमुखान
⚡ Quick Meaning
The ascetic, abstaining from food, recognized his ancestors in the underworld.
📖 Translations
English Translation
In this verse, the ascetic, who survives solely on air and has transcended physical sustenance, perceives his ancestors in the netherworld, their faces turned downward, symbolizing perhaps their distress or longing for liberation.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, तपस्वी जो केवल वायु पर निर्भर रहते हैं, अपनी पूर्वजों को अधोलोक में देखते हैं, जिनके चेहरे नीचे की ओर मुड़े होते हैं, जो शायद उनके दुःख या मोक्ष की आकांक्षा का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This passage reflects deep themes of ancestral connection and the ascetic’s extreme dedication to spiritual pursuits.
🧘 Meaning
It illustrates the profound experiences that come from renunciation and the insights into the consequences of past actions.
🌟 Application
The ascetic’s vision serves as a reminder of our responsibilities towards ancestors and the impact of our actions across generations.
“`
