Mahabharata Adi Parva Shloka 8158
“`html
Shloka (श्लोक)
ततः संप्रेषयाम आस रत्नानि विविधानि च
चन्दनागुरुमुख्यानि दिव्यान्य आभरणानि च
⚡ Quick Meaning
This shloka refers to the sending of various precious items and divine ornaments to be used in a ceremonial context.
📖 Translations
English Translation
Following this, a variety of precious stones and divine ornaments like sandalwood and agaru were sent forth to enhance the atmosphere of the occasion, signifying wealth and prosperity.
हिंदी अनुवाद
तत्पश्चात, विभिन्न रत्नों और दिव्य आभूषणों जैसे चंदन एवं अगरु को समारोह के माहौल को सुधारने के लिए भेजा गया, जो समृद्धि और धन का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse unfolds within the Sabha Parva, depicting the grandeur and wealth associated with the royal court during an important event.
🧘 Meaning
The essence of this shloka highlights the significance of opulence in rituals and ceremonies, emphasizing the importance of offering the best to honor deities and guests.
🌟 Application
In our lives, this encourages us to give our best in ceremonies, fostering a sense of gratitude and respect for the divine and the efforts of others.
