Mahabharata Drona Parva – अथाब्रवीद धृष्टमना वासुदेवं धनंजयः

Shloka (श्लोक)
अथाब्रवीद धृष्टमना वासुदेवं धनंजयः
पश्य वृष्णिप्रवीरेण करीडन्तं कुरुपुंगवम
महाद्विपेनेव वने मत्तेन हरियूथपम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts Arjuna’s admiration for the prowess of Vasudeva amidst the battlefield.
Translations
English Translation
Arjuna, with his steady mind, speaks to Krishna, witnessing the great valor of the Vrishnis who are formidable as elephants in the wilderness. He marvels at their strength and fearlessness in battle.
हिंदी अनुवाद
धृष्टमना अर्जुन ने वासुदेव को संबोधित करते हुए वृष्णियों की महान वीरता का उल्लेख किया जो जंगल में हाथियों के समान हैं। वह युद्ध में उनकी ताकत और निडरता को देखकर आश्चर्यचकित हैं।
Commentary
Context
This shloka comes during the Drona Parva of the Mahabharata, where the Kurukshetra war rages on, and Arjuna reflects on the might of his allies.
Meaning
Arjuna admires the bravery of the Vrishni clan, comparing their strength to that of great elephants, symbolizing unmatched valor and fortitude.
Application
This shloka encourages recognizing and valuing the strength of one’s allies in the face of adversity, highlighting the importance of unity and support.
