Mahabharata Shanti Parva – आस्थितस तम अहं मार्गम असूयिष्यामि कं कथम

Shloka (श्लोक)
आस्थितस तम अहं मार्गम असूयिष्यामि कं कथम
निन्द्यमानः परशन्स्तॊ वा हृष्येयं केन हेतुना
⚡ Quick Meaning
How can I envy someone who has chosen a path, whether being praised or criticized?
Translations
English Translation
This verse reflects the speaker’s understanding of the futility of envy. Regardless of whether a person’s path receives praise or blame, the speaker questions the rationale behind feeling resentment towards their choices.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बोलने वाले की ईर्ष्या की निरर्थकता को दर्शाता है। चाहे किसी व्यक्ति का मार्ग प्रशंसा या निंदा प्राप्त करे, वह ईर्ष्या की भावना के पीछे के कारणों पर प्रश्न उठाता है।
Commentary
Context
This verse emerges from discussions in the Shanti Parva, where responses to others’ choices are examined. It encourages a reflective stance on feelings like envy.
Meaning
It highlights the importance of self-awareness in our reactions to others’ situations. Envy serves no purpose; understanding this can foster inner peace and acceptance of diverse life paths.
Application
This shloka guides us towards embracing others’ journeys without comparison. Acceptance of varying paths leads to personal growth and reduces unnecessary emotional turmoil.
