Mahabharata Udyoga Parva – ततस ते तावकाः सर्वे मायया विमुखीकृताः

Shloka (श्लोक)
ततस ते तावकाः सर्वे मायया विमुखीकृताः
अन्यॊन्यं समपश्यन्त निकृत्तान मेदिनी तले
विचेष्टमानान कृपणाञ शॊणितेन समुक्षितान
⚡ Quick Meaning
The Tava army was completely disoriented by illusion, with the warriors seeing only the fallen on the battlefield.
Translations
English Translation
All of Tava’s warriors were bewildered by illusion, unable to see each other. They saw only the slain on the ground, their movement hampered by the blood spilled around them. The chaotic scene made them lose their focus and strength.
हिंदी अनुवाद
तावक के सभी योद्धा मायाजाल से विमुख हो गए थे। वे केवल मैदान में गिरे हुए योद्धाओं को देख रहे थे, उनके चारों ओर बहे हुए रक्त ने उनकी गति को बाधित कर दिया था। इस अराजक दृश्य के कारण उनका ध्यान और शक्ति खो गई थी।
Commentary
Context
This verse depicts the confusion and disorientation experienced by Tava’s army during a critical moment in battle, highlighting the impact of Maya.
Meaning
The verse emphasizes the illusionary forces acting on the mind, leading to fear and disarray among warriors, which is a common theme in the Mahabharata.
Application
It serves as a poignant reminder of how illusions can cloud judgment and focus, encouraging individuals to seek clarity in chaotic situations.
