Mahabharata Udyoga Parva – तौ समेतौ महायुद्धे करॊधदीप्तौ परस्परम

Shloka (श्लोक)
तौ समेतौ महायुद्धे करॊधदीप्तौ परस्परम
महाबलौ महाराज करॊधसंरक्तलॊचनौ
परस्परम अवेक्षेतां कालानलसमौ युधि
⚡ Quick Meaning
The two warriors, both furious and powerful, looked upon each other like flames in a fierce battle.
Translations
English Translation
In the great war, the two opponents, ablaze with fury, prepared to confront one another. Their potent gazes, likened to raging flames in a fierce confrontation, illustrated the intensity of their enmity and the escalation of the conflict that lay ahead.
हिंदी अनुवाद
महायुद्ध में, दोनों प्रतिकूलता, क्रोध से भरे हुए, एक-दूसरे का सामना करने के लिए तैयार थे। उनकी प्रचंड दृष्टियां, एक भयंकर संघर्ष में जलते हुए ज्वालाओं के समान, उनकी शत्रुता की तीव्रता और आगे बढ़ रही संघर्ष की गुंजाइश को दर्शाती हैं।
Commentary
Context
This passage captures the transformative moment of realization where warriors are entrapped in their commitment to the battle.
Meaning
The vivid imagery of anger and strength draws attention to the emotional states of the characters, emphasizing the human struggle within the narrative.
Application
In life, embracing one’s passion and drive in challenges can transform fear into strength, motivating individuals to confront their battles with valor.
