Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 66 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
भगवन् स्वागतं तेऽस्तु किं करोमि तवानघ। भवानाज्ञापयतु मामाज्ञाप्यो भवता ह्यहम्।।1.66.3।।
Shloka Translation (IAST)
bhagavan svāgataṃ te’stu kiṃ karomi tavānagha | bhavānājñāpayatu māmājñāpyo bhavatā hyaham || 1.66.3 ||
Shloka Meaning in English
“Welcome, O Venerable one O Irreproachable one what can I do for you? Worthy of being commanded, I seek your orders.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे भगवन्, आपका स्वागत है। मैं आपके लिए क्या कर सकता हूँ? आप आदेश देने के योग्य हैं, मैं आपके आदेश की प्रतीक्षा कर रहा हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Always be respectful and ready to serve those who are wise and virtuous. Their guidance can lead you to greater wisdom.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमेशा बुद्धिमान और धर्मी लोगों के प्रति सम्मानजनक रहें और उनकी सेवा के लिए तत्पर रहें। उनका मार्गदर्शन आपको अधिक ज्ञान की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being open to guidance from mentors and experienced individuals can significantly enhance personal and professional growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मेंटर्स और अनुभवी व्यक्तियों से मार्गदर्शन लेने के लिए खुला रहना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास को काफी बढ़ा सकता है।
