Mahabharata Udyoga Parva – अभ्रच छायेव तत्रासीच छरवृष्टिभिर अम्बरे

Shloka (श्लोक)
अभ्रच छायेव तत्रासीच छरवृष्टिभिर अम्बरे
समावृत्तैर नरवरैर निघ्नद्भिर इतरेतरम
⚡ Quick Meaning
The battlefield was enveloped like a cloud, filled with arrows that rained down, striking both warriors in a ferocious display of combat.
Translations
English Translation
The battlefield resembled a dark cloud, as arrows poured down like rain from the skies, capturing the ominous and intense nature of the fight, where warriors struck each other relentlessly.
हिंदी अनुवाद
युद्धभूमि एक काले बादल की तरह थी, क्योंकि तीर आसमान से बारिश के समान गिर रहे थे, जो संघर्ष की भयानकता और तीव्रता को दर्शाते हुए योद्धाओं को निरंतर घायल कर रहे थे।
Commentary
Context
This shloka captures the overwhelming nature of the battle, emphasizing the chaotic and destructive power of the fighting, as arrows threaten to engulf the warriors.
Meaning
The imagery of rain-like arrows conveys the ferocity and danger of the battlefield, representing both the physical and psychological challenges faced by the warriors.
Application
In our life battles, external challenges can often feel overwhelming, yet navigating through them with resilience is key to emerging victorious.
