Mahabharata Udyoga Parva – यान्ति देवव्रता देवान पितॄन यान्ति पितृव्रताः

Shloka (श्लोक)
यान्ति देवव्रता देवान पितॄन यान्ति पितृव्रताः
भूतानि यान्ति भूतेज्या यान्ति मद्याजिनॊ ऽपि माम
⚡ Quick Meaning
Worshippers of deities reach the deities; those who adhere to ancestor worship reach the ancestors; beings who advocate for nature go to their corresponding realms, and those who worship me come to me.
Translations
English Translation
Those who worship deities go to them, those who venerate their ancestors reach them, and those who honor nature go to corresponding realms. Ultimately, those who sincerely worship me will reach me.
हिंदी अनुवाद
जो लोग देवताओं की पूजा करते हैं, वे उन्हीं के पास जाते हैं; जो लोग अपने पूर्वजों की श्रद्धा करते हैं वे उनके पास पहुँचते हैं। इसके विपरीत, जो लोग प्रकृति की पूजा करते हैं, वे भी अपने-अपने लोक को पहुँचते हैं। अंततः, जो लोग मुझसे सच्चे दिल से पूजा करते हैं, वे मुझ तक पहुँचते हैं।
Commentary
Context
This shloka illustrates the idea that different paths of worship are valid and lead to their respective divine destinations, affirming the importance of personal choice in devotion.
Meaning
It conveys that whatever one reveres ultimately directs their journey in the spiritual realm, reinforcing accountability for one’s choices in devotion.
Application
By recognizing the varied paths of devotion, individuals can develop a better understanding and respect for different beliefs, embracing diversity in spiritual expressions.
