Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10494

Shloka (श्लोक)

[य]करॊधॊ हन्ता मनुष्याणां करॊधॊ भावयिता पुनः
इति विद्धि महाप्राज्ञे करॊधमूलौ भवाभवौ

⚡ Quick Meaning

Anger is a destroyer of humanity, and it can also bring forth more anger; understand this well, O wise one.

📖 Translations

English Translation

This shloka underscores the destructive nature of anger, highlighting its ability to annihilate humanity. A wise person understands that feeding anger leads to a cycle of negative consequences.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक क्रोध की विनाशकारी प्रकृति को उजागर करता है, यह दर्शाता है कि यह मानवता को नष्ट कर सकता है। एक बुद्धिमान व्यक्ति समझता है कि क्रोध को बढ़ावा देना नकारात्मक परिणामों के चक्र में ले जाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the context of the Vana Parva, this shloka warns against the perils of unbridled anger.

🧘 Meaning

It serves as a reminder that while anger can be fierce, it is ultimately self-defeating and should be managed wisely.

🌟 Application

In modern life, we must learn to control our anger, recognizing its potential to harm not just others, but ourselves as well.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.