Mahabharata Adi Parva Shloka 12765
Shloka (श्लोक)
परयागं स परतिष्ठानं कम्बलाश्वतरौ तथा
तीर्थं भॊगवती चैव वेदी परॊक्ता परजापतेः
⚡ Quick Meaning
This shloka declares Prayag as an establishment of divine presence along with other sacred sites.
📖 Translations
English Translation
The verse refers to Prayag as a revered site of worship, alongside Komala and other pilgrimages, as prophesied by the deity Prajapati, underlining its spiritual authority and significance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक प्रयाग को पूजा का एक सम्मानित स्थान बताता है, कंबला और अन्य तीर्थों के साथ, जैसा कि प्रजापति द्वारा प्रकट किया गया है, इसकी आध्यात्मिक प्रतिष्ठा और महत्ता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated within a broader discussion on sacred places in the Vana Parva.
🧘 Meaning
It emphasizes the acceptance and respect of Prayag as a key site within the broader network of sacred locations.
🌟 Application
The shloka invites devotees to honor Prayag as a pivotal point in spiritual journeys and practices.
