Mahabharata Vana Parva – विकत्थनः सपृहयालुर मनस्वी; बिभ्रत कॊपं चपलॊ ऽरक्षणश च
Shloka (श्लोक)
विकत्थनः सपृहयालुर मनस्वी; बिभ्रत कॊपं चपलॊ ऽरक्षणश च
एते पराप्ताः षण नरान पापधर्मान; परकुर्वते नॊत सन्तः सुदुर्गे
⚡ Quick Meaning
Individuals burdened by rashness and desires are often led by their own destructive behaviors.
Translations
English Translation
Those who are talkative, overly desirous, and quick-tempered, even unprotected, are prone to actions that lead them down a path of immorality. These traits invite an inevitability of consequence, harming not just themselves but those around them as well.
हिंदी अनुवाद
जो लोग बेकार की बातें करते हैं, अधिक इच्छाशील होते हैं, और जल्दबाज़ी में होते हैं, वे बिना सुरक्षा के भी अमोरलता की ओर बढ़ते हैं। ये गुण केवल उनके लिए ही नहीं, बल्कि उनके आसपास के लोगों के लिए भी परिणाम के लिए आमंत्रित करते हैं।
Commentary
Context
This verse provides insight into the consequences of negative traits, warning against behaviors that perpetuate immorality.
Meaning
It serves as a cautionary reminder of how unrestrained emotions lead to destructive choices that can impact society as a whole.
Application
People are urged to practice restraint and mindfulness, seeking to overcome negative impulses for a healthier and happier community.
