Mahabharata Udyoga Parva – शल्यः सायकवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान

Shloka (श्लोक)
शल्यः सायकवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान
अभ्यवर्षद अमेयात्मा कषत्रियं कषत्रियर्षभः
⚡ Quick Meaning
Shalya, like a thunderstorm, unleashed a torrential downpour of arrows upon the noble Kshatriya.
Translations
English Translation
Shalya, described as an unparalleled warrior, unleashed a fierce volley of arrows akin to rain from a thundercloud, targeting the steadfast Kshatriya forces in a display of ferocity and skill during the battle.
हिंदी अनुवाद
असंपर्कित योद्धा शल्य ने, आकाशीय बादलों से निकली बारिश के समान, कुशालता का प्रदर्शन करते हुए कषत्रिय बल पर एक तीव्र बाणों की बौछार की।
Commentary
Context
This verse captures Shalya’s prowess and the intensity of the battle he engaged in, emphasizing his reputation as a strong warrior in the Kurukshetra War.
Meaning
The metaphor of rain signifies an overwhelming force that can potentially sweep away the opposition, showcasing both power and strategic might.
Application
This reminds us that harnessing our skills effectively can yield results, especially when faced with overwhelming odds.
