Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 70 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विदीर्णनयनेभूमौगतसत्त्वेगतायुषि ।।6.70.66।। पतितेराक्षसेतस्मिन् विद्रुतंराक्षसंबलम् ।
Shloka Translation (IAST)
vidīrṇanayane bhūmau gata-sattve gata-āyuṣi || 6.70.66 || patite rākṣasetasmīn vidrutaṃ rākṣasaṃ balam
Shloka Meaning in English
Strength gone, life ceased, eyes crushed, his own Rakshasas fallen on the ground, the Rakshasa army fled.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आँखें चूर-चूर हो गईं, शक्ति समाप्त हो गई, जीवन समाप्त हो गया; उसके अपने राक्षस ज़मीन पर गिरे हुए हैं, राक्षसों की सेना भाग गई।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and life can be fleeting; one must be prepared for the inevitable changes and challenges that come our way.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और जीवन क्षणिक हो सकते हैं; हमें उन अनिवार्य परिवर्तनों और चुनौतियों के लिए तैयार रहना चाहिए जो हमारे रास्ते में आती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, recognizing the impermanence of strength and success can help us stay humble and resilient in the face of adversity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, शक्ति और सफलता की अस्थिरता को पहचानना हमें विनम्र और कठिनाइयों का सामना करने में सक्षम बना सकता है।
