Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 18 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रामेत्युक्त्वा तु वचनं बाष्पपर्याकुलेक्षणः। शशाक नृपतिर्दीनो नेक्षितुं नाभिभाषितुम्।।2.18.3।।
Shloka Translation (IAST)
rāmetyuktvā tu vacanaṃ bāṣpaparyākulekṣaṇaḥ | śaśāka nṛpatiḥ dīno neṣkituṃ nābhibhāṣitum || 2.18.3 ||
Shloka Meaning in English
Dasaratha uttered the word ‘Rama’, but thereafter could neither say any more in distress nor look at him becuase his eyes were brimming with tears.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दशरथ ने ‘राम’ शब्द कहा, लेकिन उसके बाद वह दुःख में और कुछ नहीं कह सके और न ही राम की ओर देख सके क्योंकि उनकी आँखें आँसुओं से भरी हुई थीं। यह श्लोक दशरथ के गहरे दुःख और राम के प्रति उनके प्रेम को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of profound sorrow, words often fail us, and our emotions can overwhelm our ability to communicate. It teaches us the importance of expressing our feelings, even when it is difficult.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गहरे दुःख के क्षणों में, शब्द अक्सर हमें असफल कर देते हैं, और हमारी भावनाएँ संवाद करने की क्षमता को प्रभावित कर सकती हैं। यह हमें सिखाता है कि जब भी कठिनाई हो, हमें अपनी भावनाओं को व्यक्त करने का महत्व समझना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to acknowledge our emotions and take time to process them. This can lead to healthier relationships and better mental well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी भावनाओं को स्वीकार करना और उन्हें समझने के लिए समय निकालना आवश्यक है। इससे स्वस्थ रिश्ते और बेहतर मानसिक स्वास्थ्य की दिशा में मदद मिल सकती है।
