MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – गवाध्यक्षस तु संत्रस्तॊ रथम आस्थाय स तवरः

Shloka (श्लोक)

गवाध्यक्षस तु संत्रस्तॊ रथम आस्थाय स तवरः
जगाम नगरायैव परikrॊशंस तदार्तवत

⚡ Quick Meaning

The head cowherd, frightened, rushes towards the city.

Translations

English Translation

This shloka depicts the head of the cowherds, in fright, hastily seeks refuge in the city, symbolizing the panic and desperation faced by those caught in the turmoil of battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक मवेशियों के अधीक्षक के रूप में, डर के मारे, जल्दी-जल्दी शहर की ओर जा रहे हैं, संघर्ष के उथल-पुथल में फंसे लोगों की निराशा और आतंक दर्शाता है।

Commentary

Context

Set against the backdrop of the Virata Parva, this situation highlights the turmoil and panic faced by non-combatants during warfare, adding layers to the human experience of conflict.

Meaning

The verse illustrates the collateral impact of battle on common people, emphasizing how warfare can disrupt lives beyond the battlefield.

Application

In today’s world, it serves as a reminder to consider the broader effects of our actions on those around us, advocating for empathy and understanding.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.