Mahabharata Adi Parva Shloka 12685
“`html
Shloka (श्लोक)
कालिका संगमे सनात्वा कौशिक्यारुणयॊर यतः
तरिरात्रॊपॊषितॊ विद्वान सर्वपापैः परमुच्यते
⚡ Quick Meaning
A knowledgeable seeker who takes a holy dip at the confluence of Kali and the Kośika River is freed from all sins.
📖 Translations
English Translation
By bathing at the sacred confluence of Kali and Kośika, especially during the three nights of fasting, one can liberate oneself from all sins. This act is highly revered and signifies spiritual redemption for the sincerely devoted.
हिंदी अनुवाद
कालिका और कौशिक नदी के संगम पर इस तरह के तीन रातों का उपवास करके स्नान करने से, व्यक्ति सभी पापों से मुक्ति पा सकता है। यह कार्य अत्यंत पूजनीय है और सच्चे भक्त के लिए आध्यात्मिक उद्धार का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is from the Vana Parva and emphasizes ritualistic bathing, signifying its importance in ancient Hindu traditions.
🧘 Meaning
The verse underscores the transformative power of sacred sites, showing how physical acts can lead to spiritual purification.
🌟 Application
Regular visits to holy places, along with sincere rituals, can enhance one’s spiritual journey and promote a sin-free life.
