Mahabharata Bhishma Parva – परासाश च विमलास तीक्ष्णाः शक्त्यश च कनकॊज्ज्वलाः

Shloka (श्लोक)
परासाश च विमलास तीक्ष्णाः शक्त्यश च कनकॊज्ज्वलाः
वैजयन्त्यश च नागानां संक्रुद्धेन किरीटिना
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the powerful and radiant weapons used by the divine forces.
Translations
English Translation
The verse describes the sharp, shining weapons of the gods, emphasizing their power and the awe they inspire among beings on Earth during turmoil.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देवताओं के तीक्ष्ण, चमकदार अस्त्रों का वर्णन करता है, उनके बल को और उनके द्वारा धरती पर उथल-पुथल के दौरान प्रकट होने वाले भय को दर्शाता है।
Commentary
Context
Located in Bhishma Parva, this verse serves as a poignant reminder of the celestial influences on earthly battles and the significance of divine power.
Meaning
It conveys the idea of tremendous strength and influence wielded by divine entities in times of conflict.
Application
This verse serves as a reminder of the need for respect and reverence towards the energies we cannot see but that undeniably shape our realities.
