Mahabharata Adi Parva Shloka 12133
Shloka (श्लोक)
तथैव मलदिग्धाङ्गी परिष्वज्य शुचिस्मिता
सुचिरं पुरुषव्याघ्रं तस्थौ साश्रुपरिप्लुता
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a poignant meeting filled with love and tenderness.
📖 Translations
English Translation
In this verse, a gently smiling, dirt-stained figure embraces a great warrior, who stands there, tears in their eyes, capturing the sorrow and beauty of their reunion amidst hardships.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक हल्की मुस्कान वाली, गंदगी से भरी आकृति एक महान योद्धा को गले लगाती है, जो आँसुओं के साथ वहाँ खड़ा है, उनके पुनर्मिलन की दु:ख और सुंदरता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse situates itself in the continuous sequence of emotional interactions between characters during their forest exile.
🧘 Meaning
The meeting illustrates how love can flourish even in trying circumstances, highlighting the depth of their relationship.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder of the power of connection and support during challenging times, emphasizing the solace found in companionship.
