Mahabharata Anushasana Parva – ततॊ मां जगतॊ माता धरणी सर्वपावनी
Shloka (श्लोक)
ततॊ मां जगतॊ माता धरणी सर्वपावनी
उवाचॊमा परणिहिता शर्वाणी तपसां निधिः
⚡ Quick Meaning
The mother Earth, revered and purifying, offers blessings and wisdom.
Translations
English Translation
In this enlightening shloka, the Earth, revered as a nurturing mother, speaks with the divine essence of purity. She aligns herself with the inherent wisdom and strength derived from sacred traditions, promising protection and nurturing to all beings who live upon her.
हिंदी अनुवाद
इस प्रबुद्ध श्लोक में, पृथ्वी, जिसे माता की तरह पूजा जाता है, पवित्रता की दिव्य सार से बोलती है। वह अपने भीतर के ज्ञान और शक्ति के साथ खुद को जोड़ती है, जो पवित्र परंपराओं से प्राप्त होता है, सभी जीवों को संरक्षण और पोषण देने का वादा करती है।
Commentary
Context
This verse occurs in the discourse of Anushasana Parva, focusing on the virtues of the Earth and the responsibilities of humankind.
Meaning
The shloka embodies the reverence towards nature, emphasizing the role of the Earth as a nurturing figure, critical for sustainability.
Application
This teaching fosters an understanding of environmental stewardship, urging humanity to honor and protect nature as a sacred duty.
