Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12440

Shloka (श्लोक)

ततस तरिविष्टपं गच्छेत तरिषु लॊकेषु विश्रुतम
तत्र वैतरणी पुण्या नदी पापप्रमॊचनी

⚡ Quick Meaning

Thereafter, one can proceed to the illustrious Triviṣṭapa realm, where the sacred Vaitarani river cleanses sins.

📖 Translations

English Translation

After performing rituals, a person can ascend to the celebrated realm of Triviṣṭapa, where the holy Vaitarani river purifies them of their sins, signifying the ultimate goal of achieving liberation through spiritual cleansing.

हिंदी अनुवाद

अनुष्ठान करने के बाद, एक व्यक्ति त्रिविष्टप नामक प्रसिद्ध लोक में जा सकता है, जहाँ पवित्र वैतरणी नदी उनके पापों को शुद्ध करती है। यह आध्यात्मिक शुद्धि के माध्यम से मुक्ति प्राप्त करने के अंतिम लक्ष्य को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the significance of spiritual journeys in the Vana Parva, focusing on the journey towards liberation.

🧘 Meaning

The verse symbolizes the path to realization and freedom from sins by emphasizing the importance of holy rivers in spiritual lore.

🌟 Application

It serves to encourage individuals to partake in spiritual practices that lead them toward purification and liberation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.