Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नानापताकध्वजशस्त्रजुष्टंप्रासासिशूलायुथवज्रजुष्टम् । कस्येदमक्षोभ्यमभीरुजुष्टंमहेन्द्रोपमनागजुष्टम् ।।6.59.12।।
Shloka Translation (IAST)
nānāpatākadhvajashastrajuṣṭaṁprāsāsiśūlāyudhavajrajuṣṭam | kasyedamakṣobhyamabhīrujuṣṭammahendropamanāgajuṣṭam || 6.59.12 ||
Shloka Meaning in English
“Under whose command is this unshakeable army with several kinds of flags, posts and weapons armed with missiles, tridents, swords spikes and darts, with elephants the size of Mahendra mountain”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक युद्धकांड के 59वें सर्ग से है, जिसमें एक अडिग सेना का वर्णन किया गया है। यह सेना विभिन्न प्रकार के ध्वज, शस्त्र और हाथियों से सुसज्जित है, जो महेंद्र पर्वत के समान विशाल हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and resilience come from unity and preparedness. An unshakeable force is built on diverse strengths and unwavering commitment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और लचीलापन एकता और तैयारी से आते हैं। एक अडिग बल विभिन्न शक्तियों और अडिग प्रतिबद्धता पर आधारित होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for overcoming challenges. Just as a strong army relies on diverse skills, so too do successful organizations thrive on the unique contributions of each member.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। जैसे एक मजबूत सेना विभिन्न कौशलों पर निर्भर करती है, वैसे ही सफल संगठन प्रत्येक सदस्य के अद्वितीय योगदान पर फलते-फूलते हैं।
