Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 2 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वानरेषुसमासक्तंनतेकार्यंविपत्स्यते । अचिराद्द्रक्ष्यसेसीतांतीर्त्वासागरमक्ष्यम् ।।6.2.19।।
Shloka Translation (IAST)
vānareṣusamāsaktaṃ nathekāryaṃ vipatsyate | achirāddrakṣyase sītāṃ tīrtvā sāgaramakṣyam || 6.2.19 ||
Shloka Meaning in English
“The task of yours entrusted to vanaras will never be spoiled. Very soon you will see Sita crossing over the ocean that cannot be subdued.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के युद्धकांड से है, जिसमें भगवान राम अपने वानर सेना को आश्वासन दे रहे हैं कि उनका कार्य कभी विफल नहीं होगा। शीघ्र ही वे सीता को देखेंगे जो अजेय समुद्र को पार कर रही हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Trust in the abilities of your team and the tasks assigned to them. With faith and perseverance, success will follow even the most challenging endeavors.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी टीम की क्षमताओं पर विश्वास करें और उन्हें सौंपे गए कार्यों में भरोसा रखें। विश्वास और दृढ़ता के साथ, सफलता सबसे चुनौतीपूर्ण प्रयासों के बाद भी मिलेगी।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s collaborative work environments, empowering team members can lead to innovative solutions. When leaders trust their teams, they foster a culture of accountability and achievement.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के सहयोगात्मक कार्य वातावरण में, टीम के सदस्यों को सशक्त बनाना नवोन्मेषी समाधानों की ओर ले जा सकता है। जब नेता अपनी टीम पर विश्वास करते हैं, तो वे जिम्मेदारी और उपलब्धि की संस्कृति को बढ़ावा देते हैं।
