Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 46 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यदा तु दुन्दुभिं नाम दानवं महिषाकृतिम्। परिकालयते वाली मलयं प्रति पर्वतम्।।4.46.3।। तदा विवेश महिषो मलयस्य गुहां प्रति। विवेश वाली तत्रापि मलयं तज्जिघांसया।।4.46.4।।
Shloka Translation (IAST)
yadā tu dundubhiṁ nāma dānavam mahiṣākṛtim | parikālayate vālī malayaṁ prati parvatam || 4.46.3 || tadā viveśa mahiṣo malayasya guhāṁ prati | viveśa vālī tatrāpi malayaṁ tajjighāṁsayā || 4.46.4 ||
Shloka Meaning in English
Vali chased the demon Dundubhi in buffalo form into a cave of mount Malaya in order to kill him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब वाली ने दानव दुन्दुभि को भैंस के रूप में देखा, तो उसने उसे मारने के लिए मलय पर्वत की एक गुफा में पीछा किया। वाली ने उस गुफा में प्रवेश किया, जहाँ दुन्दुभि छिपा हुआ था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence in the face of challenges is crucial for success. Just like Vali pursued the demon, we must chase our goals relentlessly.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों का सामना करते समय दृढ़ता सफलता के लिए आवश्यक है। जैसे वाली ने दानव का पीछा किया, हमें भी अपने लक्ष्यों का निरंतर पीछा करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, staying focused on our objectives despite obstacles is vital. This story reminds us that determination can lead to overcoming even the toughest challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, बाधाओं के बावजूद अपने उद्देश्यों पर ध्यान केंद्रित करना महत्वपूर्ण है। यह कहानी हमें याद दिलाती है कि दृढ़ संकल्प सबसे कठिन चुनौतियों को पार करने में मदद कर सकता है।
