Mahabharata Adi Parva Shloka 12964
Shloka (श्लोक)
[व]ततः परयान्तं कौन्तेयं बराह्मणा वनवासिनः
अभिगम्य तदा राजन्न इदं वचनम अब्रुवन
⚡ Quick Meaning
The Brahmanas residing in the forest approached the son of Kunti and spoke these words.
📖 Translations
English Translation
The forest-dwelling Brahmanas, seeing Yudhishthira, the son of Kunti, approaching, addressed him with respectful words conveying their concerns. This shloka signifies the respectful interactions and relationship between the royal family and the sages.
हिंदी अनुवाद
वन में निवास करने वाले ब्राह्मणों ने कुंती के पुत्र युधिष्ठिर को पास आते देख उन्हें सम्मानित शब्दों में संबोधित किया। यह श्लोक राज परिवार और संतों के बीच के सम्माननीय संबंधों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The shloka hints at the Pandavas’ interactions with sage-like figures during their time in the forest and conveys the importance of wisdom.
🧘 Meaning
This illustrates that ancient cultures valued dialogue and learning from the pious, especially in difficult times, indicating their influence over life decisions.
🌟 Application
It encourages us to stay humble and seek guidance from knowledgeable individuals, underscoring the benefits of asking for advice during turbulent phases of life.
