Mahabharata Udyoga Parva – सुकल्पिताः सयन्दनवाजिनागाः;

Shloka (श्लोक)
सुकल्पिताः सयन्दनवाजिनागाः;
समास्थिताः कृतयत्नैर नृवीरैः
पार्थेरितैर बाणगणैर निरस्तास;
तैर एव सार्धं नृवरैर निपेतुः
⚡ Quick Meaning
This verse illustrates the powerful chariots and steeds that were skillfully positioned by brave warriors.
Translations
English Translation
This shloka portrays well-planned chariots and horses that were centrally organized by the mighty warriors, reflecting on their strategic acumen and heroic efforts to subdue the opposition during the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कुशलतापूर्वक व्यवस्थित रथों और घोड़ों का चित्रण करता है, जिनका संचालन वीरता से किया गया, जिससे युद्ध में विरोधियों को हराने के लिए उनकी रणनीतिक बुद्धिमत्ता और साहस का संकेत मिलता है।
Commentary
Context
This verse highlights the tactical arrangement of chariots in battle, a key aspect of the strategy employed during the Kurukshetra war.
Meaning
The organized positioning of chariots and horses signifies the critical role of preparation and strategy in warfare, demonstrating valor through coordination.
Application
This shloka encourages one to value preparation and strategic planning in any endeavor, reflecting on how organized efforts can lead to success.
