Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 20 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यदि वा राघवं ब्रह्मन्नेतुमिच्छसि सुव्रत।।1.20.9।। चतुरङ्गसमायुक्तं मया च सहितं नय।
Shloka Translation (IAST)
yadi vā rāghavaṁ brahmannetumicchasi suvrat || 1.20.9 || chaturāṅgasamāyuktaṁ mayā ca sahitaṁ naya.
Shloka Meaning in English
O sage of great vows, O brahman if at all you intend to take Rama with you, take me also along with my army.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महान व्रतधारी ऋषि, हे ब्रह्मण, यदि आप राम को अपने साथ ले जाने का इरादा रखते हैं, तो मुझे भी अपनी सेना के साथ ले चलिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of unity and collaboration is highlighted; when embarking on significant journeys, it is wise to include those who stand by you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एकता और सहयोग का महत्व दर्शाया गया है; जब महत्वपूर्ण यात्राओं पर निकलते हैं, तो उन लोगों को शामिल करना बुद्धिमानी है जो आपके साथ खड़े हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for success. Just as in ancient times, bringing together resources and support can lead to greater achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग सफलता के लिए आवश्यक हैं। जैसे प्राचीन काल में, संसाधनों और समर्थन को एकत्रित करना बड़े उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है।
