Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4755

Shloka (श्लोक)

पुरॊचने तथा हृष्टे कौन्तेयॊ ऽथ युधिष्ठिरः
भीमसेनार्जुनौ चैव यमौ चॊवाच धर्मवित

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts the leaders’ discussions after seeing the jubilant Puruchana.

📖 Translations

English Translation

Upon observing the joyous Puruchana, Yudhishthira and his brothers—Bhima, Arjuna, and the twins—were bemused, and Dharma, the personification of righteousness, shared his wisdom with them.

हिंदी अनुवाद

खुश पुरोचन को देखकर युधिष्ठिर और उनके भाई – भीम, अर्जुन, और यम दोनों ने हैरानी जताई, और धर्म, जो न्याय का प्रतीक है, ने उनके साथ अपनी बुद्धिमत्ता साझा की।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the importance of dialogue in leadership during critical decision-making situations.

🧘 Meaning

It emphasizes the exchange of wisdom amongst leaders to benefit from various perspectives in order to navigate challenges strategically.

🌟 Application

This illustrates how important collaboration and dialogue are for responsible leadership, especially in times of uncertainty.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.