Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 55

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेशक्रजिद्बाणविशीर्णदेहामायाहताविस्वरमुन्नदन्तः । रणेनिपेतुर्हरयोऽद्रिकल्पायथेन्द्रवज्राभिहतानगेन्द्राः ।।6.73.55।।
Shloka Translation (IAST)
teśakrajidbāṇaviśīrṇadehāmāyāhatāvisvaramunnadantaḥ | raṇenipeturharayo’drikalpāyatendravajrābhihatāngendrāḥ || 6.73.55 ||
Shloka Meaning in English
In the battle, the Vanaras who were like mountains, became victims of cheating, and were struck by Indrajith’s thunderbolt like arrows. Their bodies were broken and shrieking in discordant tones they fell like mountains.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में वर्णित है कि युद्ध में वानर, जो पर्वतों के समान थे, धोखे का शिकार बने और इंद्रजित के वज्र के समान बाणों से मारे गए। उनके शरीर टूट गए और वे असंगत स्वर में चिल्लाते हुए पर्वतों की तरह गिरे।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse illustrates the harsh realities of betrayal and the consequences of underestimating one’s enemies. It teaches us to remain vigilant and aware of the potential dangers in our surroundings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक धोखे और दुश्मनों के प्रति लापरवाही के परिणामों को दर्शाता है। यह हमें सतर्क रहने और अपने चारों ओर के संभावित खतरों के प्रति जागरूक रहने का पाठ देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this lesson can be applied in various fields such as business and personal relationships, where trust and vigilance are crucial. It reminds us to carefully evaluate our alliances and be prepared for unexpected challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, यह पाठ व्यापार और व्यक्तिगत संबंधों में लागू किया जा सकता है, जहाँ विश्वास और सतर्कता महत्वपूर्ण हैं। यह हमें अपने संबंधों का सावधानीपूर्वक मूल्यांकन करने और अप्रत्याशित चुनौतियों के लिए तैयार रहने की याद दिलाता है।
