Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 9 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मिथ्यावाक्यं न ते भूतं न भविष्यति राघव।।3.9.4।। कुतोऽभिलाषणं स्त्रीणां परेषां धर्मनाशनम्।
Shloka Translation (IAST)
mithyāvākyaṃ na te bhūtaṃ na bhaviṣyati rāghava।।3.9.4।। kuto’bhilāṣaṇaṃ strīṇāṃ pareṣāṃ dharmanāśanam。
Shloka Meaning in English
O Rama you never spoke untruth in the past nor will you speak in future. How can there be any desire in you to destroy the virtue of others’ wives ?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, तुमने न तो अतीत में कभी असत्य कहा और न भविष्य में ऐसा करोगे। फिर तुम्हारे मन में दूसरों की पत्नियों के धर्म को नष्ट करने की इच्छा कैसे हो सकती है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Truthfulness is a fundamental virtue that should be upheld at all times. One should never harbor desires that lead to the destruction of others’ dignity and virtue.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सत्य बोलना एक मूलभूत गुण है जिसे हर समय बनाए रखना चाहिए। किसी और की गरिमा और धर्म को नष्ट करने की इच्छाएँ नहीं पालनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, honesty and integrity are crucial in both personal and professional relationships. We must strive to respect others and their relationships, avoiding actions that could harm them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में ईमानदारी और अखंडता बहुत महत्वपूर्ण हैं। हमें दूसरों और उनके संबंधों का सम्मान करना चाहिए और ऐसे कार्यों से बचना चाहिए जो उन्हें नुकसान पहुँचा सकते हैं।
