Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3509

Shloka (श्लोक)

तस्याति पुरुषान अन्याँल लाघवं रथचारिणः
रक्षणं चात्मनः संख्ये शत्रवॊ ऽपय अभ्यपूजयन

⚡ Quick Meaning

Among the warriors, a unique proficiency commanded respect, emphasizing the need for defense and skill.

📖 Translations

English Translation

Even amidst the formidable warriors, there were some who exhibited a lighter prowess, earning admiration within the ranks, emphasizing the dual need for defense and offensive capabilities in the strife.

हिंदी अनुवाद

कठोर योद्धाओं के बीच भी, कुछ ऐसे थे जिन्होंने हल्की कुशलता प्रदर्शित की, जो रैंक में प्रशंसा अर्जित कर रहे थे, संघर्ष में रक्षा और आक्रामक क्षमताओं की दोहरी आवश्यकता पर बल देते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the diverse skills among the warriors during the battle, acknowledging varied forms of strength within the ranks.

🧘 Meaning

It signifies that every warrior holds unique strengths, and collective appreciation of these skills enhances the potential for victory.

🌟 Application

This teaches the value of recognizing and leveraging diverse talents within any group, particularly in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.