Mahabharata Vana Parva – विभीषणः परहस्तं च परहस्तश च विभीषणम
Shloka (श्लोक)
विभीषणः परहस्तं च परहस्तश च विभीषणम
खगपत्रैः शरैस तीक्ष्णैर अभ्यवर्षद गतव्यथः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the dynamic between Vibhishana and their adversaries in the battle.
Translations
English Translation
Vibhishana, alongside his enemy, strategically employs sharp arrows, indicating a battle of wits and skill, and providing a key element of the both forces’ tactical approach.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभीषण और उनके प्रतिकूल पक्ष के बीच युद्ध की स्थिति का वर्णन करता है। वे बाणों का कुशलता से प्रयोग करते हुए युद्ध की चतुराई और कौशल को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This verse from Vana Parva highlights Vibhishana’s role, emphasizing the nuances of loyalty and the complexity in battles.
Meaning
The interplay between Vibhishana and his adversaries showcases the intricacies of loyalty, conflict resolution, and moral choices.
Application
This teaches the significance of wisdom and discerning strategy in overcoming challenges and navigating complex situations.
