Mahabharata Udyoga Parva – तस्माद यास्यामि तीर्थानि सरस्वत्यानिषेवितुम

Shloka (श्लोक)
तस्माद यास्यामि तीर्थानि सरस्वत्यानिषेवितुम
न हि शक्ष्यामि कौरव्यान नश्यमानान उपेक्षितुम
⚡ Quick Meaning
Hence, I shall go to the holy places to worship the Saraswati; I cannot neglect the Kauravas who are impermanent.
Translations
English Translation
This shloka captures the speaker’s resolution to visit holy sites to pay homage to the goddess Saraswati, emphasizing the importance of spiritual practices amidst worldly turmoil. It reflects a recognition of the fleeting nature of life and the need to honor deeper values over material attachments.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वक्ता के निर्णय को दर्शाता है कि वह देवी सरस्वती की पूजा करने पवित्र स्थलों की यात्रा करेगा, जो भौतिक हलचल के बीच आध्यात्मिक प्रथाओं के महत्व को रेखांकित करता है। यह जीवन की अस्थायीता की स्वीकृति और भौतिकAttachments की बजाय गहरे मूल्यों को सम्मानित करने की आवश्यकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Set in Udyoga Parva, this verse illustrates the internal conflict between spiritual duty and family allegiance in the face of impending war.
Meaning
The shloka reflects a commitment to spiritual pursuits, stressing that even amongst familial chaos, one must seek divine guidance and wisdom.
Application
This verse urges individuals to prioritize their spiritual journeys, encouraging them to look beyond the visible chaos of life and seek deeper truths.
