Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5507

“`html

Shloka (श्लोक)

वयायामकर्शितः सॊ ऽथ मृगलिप्सुः पिपासितः
आजगाम नरश्रेष्ठ वसिष्ठस्याश्रमं परति

⚡ Quick Meaning

वसिष्ठ के आश्रम में एक क्षुधित और थका हुआ व्यक्ति आया।

📖 Translations

English Translation

A tired and thirsty man who was emaciated by exertion, named Mrigalipsu, approached the hermitage of the great sage Vasishtha, representing the epitome of humanity.

हिंदी अनुवाद

एक थका हुआ और प्यासा आदमी, जो तप से कमजोर हो गया था, महर्षि वसिष्ठ के आश्रम की ओर आया, जो मानवता का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse describes the arrival of a weary traveler at the hermitage of Vasishtha, a revered sage in Hindu mythology.

🧘 Meaning

This shloka highlights the human experience of fatigue and craving for sustenance, reflecting the universal struggle for nourishment and peace.

🌟 Application

In our lives, we often embark on difficult journeys; it’s essential to seek guidance and sustenance, just as Mrigalipsu did by approaching Vasishtha.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.