Mahabharata Adi Parva Shloka 10116
Shloka (श्लोक)
तद बाणवर्षं तुमुलं विषेहे स चमूपतिः
कषेमवृद्धिर महाराज हिमवान इव निश्चलः
⚡ Quick Meaning
The tumultuous rain of arrows fell heavily, as the leader of the army, like the unyielding mountain, ensured protection and growth.
📖 Translations
English Translation
As the tumultuous barrage of arrows descended, the commander of the force remained steadfast, resembling the unwavering Himalaya, ensuring the safety and prosperity of his troops amidst chaos and conflict.
हिंदी अनुवाद
जब बाणों की भारी बारिश हुई, तो सेना का नायक हिमालय के समान अडिग रहा, जो अपनी सेना की सुरक्षा और समृद्धि सुनिश्चित करता है। यह उनके धैर्य और दृढ़ता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka highlights the crucial role of leadership during warfare, portraying the importance of steadfastness and protection for the warriors under duress.
🧘 Meaning
It signifies that effective leadership entails remaining grounded and ensuring the well-being of one’s followers amid chaos, a quality invaluable in any field.
🌟 Application
This serves as a reminder to exhibit resilience and responsibility, especially when navigating through turbulent times, be it in battle or life.
“`
