Mahabharata Adi Parva Shloka 10198
Shloka (श्लोक)
दारुकेणाहम उत्पन्नॊ यथावच चैव शिक्षितः
वीतभीः परविशाम्य एतां शाल्वस्य महतीं चमूम
⚡ Quick Meaning
I have been instructed by the charioteer and am prepared to enter Salwa’s large force.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, the speaker emphasizes their readiness and preparation based on the guidance received. It illustrates the necessity of learning and adapting strategies to face larger challenges in combat.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, वक्ता अपने मार्गदर्शन के आधार पर तैयार होने का उल्लेख करता है। यह युद्ध में बड़े संघर्षों का सामना करने के लिए रणनीतियों को सीखने और अनुकूलित करने की आवश्यकता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This excerpt from Vana Parva illustrates preparation and guidance as key factors in overcoming challenges.
🧘 Meaning
This reinforces the idea that proper instruction is vital for success, especially in the face of adversity.
🌟 Application
To face life’s challenges successfully, we must seek knowledge and prepare with patience and practice.
