Mahabharata Adi Parva Shloka 10199
Shloka (श्लोक)
एवम उक्त्वा ततॊ वीर हयान संचॊद्य संगरे
रश्मिभिश च समुद्यम्य जवेनाभ्यपतत तदा
⚡ Quick Meaning
Thus instructed, the courageous drivers spurred their horses towards battle.
📖 Translations
English Translation
This shloka portrays a pivotal moment in battle where the experienced charioteers, spurred by encouragement, propel their horses into the fray. It marks a moment of action following preparation and motivation, showcasing the spirit of courage and determination.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के एक महत्वपूर्ण क्षण को दर्शाता है, जहाँ अनुभवी सारथियों ने प्रोत्साहन से अपने घोड़ों को संघर्ष में धकेला। यह तैयारी और प्रेरणा के बाद की कार्रवाई का क्षण है, जो साहस और संकल्प की भावना को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The closing of Vana Parva highlights the moment of initiation into battle, driven by courage and action.
🧘 Meaning
This reinforces the need for proactive measures in the face of challenges, emphasizing the importance of taking action.
🌟 Application
In times of difficulty, action is crucial; we must strive to move forward despite fears and reservations.
“`
