Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10258

Shloka (श्लोक)

ततः शतघ्नीश च महागदाश च; दीप्तंश च शूलान मुसलान असींश च
चिक्षेप रॊषान मयि मन्दबुद्धिः; शाल्वॊ महाराज जयाभिकाङ्क्षी

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the powerful weapons thrown by Shalva in the heat of battle.

📖 Translations

English Translation

In this powerful verse, weapons like sharp-edged swords and huge maces are hurled towards the speaker, reflecting the anger and determination of the mighty Shalva, who aims for victory over his adversary.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, शाल्व द्वारा तेज धार वाले तलवारों और विशाल गड्ढों को फेंकने का वर्णन है, जो उसकी क्रोध और विजय की आकांक्षा को व्यक्त करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment illustrates the various weaponry used in battles, a vital part of the Vana Parva’s narrative, emphasizing the ferocity of warriors.

🧘 Meaning

By depicting these powerful weapons, it signifies the fierceness of combat and the will to conquer in a battle.

🌟 Application

This verse teaches the significance of preparation and resolution in facing challenges, as every warrior must be equipped to fight.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.