Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 101

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मिन् कालेसुमित्रायाःपुत्रःपरबलार्दनः । चकारलक्ष्मणःक्रुद्धोयुद्धंपरपुरञ्जयः ।।6.67.101।।
Shloka Translation (IAST)
tasmin kālesumit rāyāḥ putraḥ parabalārdanaḥ | cakāra lakṣmaṇaḥ kruddho yuddhaṃ parapurañjayaḥ || 6.67.101 ||
Shloka Meaning in English
At that time, Sumitra’s son, Lakshmana, winner of enemy forces, conqueror of forts, enraged went to fight.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस समय, सुमित्रा के पुत्र लक्ष्मण, जो शत्रु बलों के विजेता और दुर्गों के विजेता थे, क्रोधित होकर युद्ध करने गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can be a powerful motivator, but it is essential to channel it constructively to achieve victory.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध एक शक्तिशाली प्रेरक हो सकता है, लेकिन इसे रचनात्मक रूप से चैनल करना आवश्यक है ताकि विजय प्राप्त की जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can use our frustrations and anger towards positive actions, such as fighting for justice or standing up for what is right.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपनी निराशाओं और क्रोध का उपयोग सकारात्मक कार्यों के लिए कर सकते हैं, जैसे कि न्याय के लिए लड़ना या सही के लिए खड़ा होना।
