Mahabharata Adi Parva Shloka 10345
Shloka (श्लोक)
ततः समासाद्य महाजनौघाः;
कुरुप्रवीरं परिवार्य तस्थुः
हा नाथ हा धर्म इति बरुवन्तॊ;
हरिया च सर्वे ऽशरुमुखा बभूवुः
⚡ Quick Meaning
The great assembly of people gathered around the valiant Kurus, expressing their grief and calling for righteousness.
📖 Translations
English Translation
The multitude of citizens approached the brave Kurus, lamenting and seeking justice through their cries for dharma. Their collective grief illustrated the deep emotional connection and shared responsibility towards goodness and righteousness.
हिंदी अनुवाद
नागरिकों की भारी भीड़ वीर कुरुओं के चारों ओर आई, दुख जता कर धर्म की पुकार करती है। उनका सामूहिक शोक एक गहरे भावनात्मक संबंध और अच्छाई एवं धार्मिकता की साझा जिम्मेदारी को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka elucidates the profound emotional bond between the people and their leaders in times of distress.
🧘 Meaning
It signifies the community’s collective voice for righteousness and justice during hardship, emphasizing accountability in leadership.
🌟 Application
In today’s world, this emphasizes the importance of leaders acknowledging and responding to the concerns and emotions of the community they serve.
“`
