Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10425

Shloka (श्लोक)

यस तवां राजन मया सार्धम अजिनैः परतिवासितम
भरातृभिश च तथा सर्वैर नाभ्यभाषत किं चन
वनं परस्थाप्य दुष्टात्मा नान्वपत्यत दुर्मतिः

⚡ Quick Meaning

This king, alongside me, was seated with his companions, yet that wicked soul did not speak a word during the whole time in the forest.

📖 Translations

English Translation

Despite sitting with his relatives and companions in the forest, the vile king chose silence, revealing his character as one devoid of courage or compassion amidst the challenges faced by everyone present.

हिंदी अनुवाद

अपनी जातियों और साथियों के साथ वन में बैठे, फिर भी दुष्ट राजा ने पूरी अवधि में चुप्पी साधे रखी, जिसने उसकी निष्ठुरता और सहानुभूति की कमी को दर्शाया।

🔍 Commentary

📜 Context

The verse draws attention to the aloofness of a ruler who observes suffering without engagement, illustrating the responsibility of leadership and the expected empathy from those in power.

🧘 Meaning

It shows the importance of compassion and dialogue in leadership roles, emphasizing that true kingship comes with an obligation to address distress among people.

🌟 Application

This shloka encourages individuals in positions of power to speak up during adversity, advocating for empathy, engagement, and moral courage while confronting challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.