Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10472

Shloka (श्लोक)

अप्य अस्य दारान इच्छन्ति परिभूय कषमावतः
दाराश चास्य परवर्तन्ते यथाकामम अचेतसः

⚡ Quick Meaning

Even those in a state of kindness wish to possess partners.

📖 Translations

English Translation

This verse elucidates how individuals, despite their benevolent nature, might desire companionship and experience attachment, leading to the formation of various relationships according to their desires, illustrating the complex nature of human emotions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि कैसे व्यक्ति, अपनी दयालुता के बावजूद, संगठनों के प्रति आकर्षित होते हैं और विभिन्न इच्छाओं के अनुसार संबंध बनाते हैं, जो मानव भावनाओं की जटिलता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse takes place in a larger discourse about relationships and desires among people in the forest setting of the Vana Parva.

🧘 Meaning

The idea expressed here highlights the inherent human longing for connection and companionship that transcends personal attributes.

🌟 Application

This shloka teaches us the value of emotional connections and the importance of nurturing relationships, despite our personal nature.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.