Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10504

Shloka (श्लोक)

तस्यात्मानं संत्यजतॊ लॊका नश्यन्त्य अनात्मनः
तस्माद दरौपद्य अशक्तस्य मन्यॊर नियमनं समृतम

⚡ Quick Meaning

One who abandons their true self due to anger faces loss in this world and the next.

📖 Translations

English Translation

This verse describes the severe consequences of losing oneself to anger, resulting in worldly and spiritual loss. It warns that abandoning one’s true essence can lead to disconnection from both the present world and a meaningful afterlife. Thus, it encourages self-regulation and emotional mastery to safeguard lasting identity and integrity.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक गुस्से में अपनी पहचान छोड़ने के गंभीर परिणामों का वर्णन करता है, जो worldly और आध्यात्मिक हानि का कारण बनता है। यह चेतावनी देता है कि अपनी सच्ची पहचान को छोड़ने से वर्तमान और अगले जीवन में अलगाव हो सकता है। इसलिए, यह आत्म-नियमन और भावनात्मक स्वामित्व को बढ़ावा देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is a caution against the perils of losing oneself in anger, noted within the Vana Parva.

🧘 Meaning

It emphasizes that maintaining one’s integrity and identity is crucial for a fulfilling existence.

🌟 Application

Applying this wisdom involves regular self-reflection and emotional regulation to avoid succumbing to destructive feelings.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.