Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10689

Shloka (श्लोक)

कुणीनाम इव बिल्वानि पङ्गूनाम इव धेनवः
हृतम ऐश्वर्यम अस्माकं जीवतां भवतः कृते

⚡ Quick Meaning

This shloka uses metaphors of well-bred cows and the riches of noble families to express the loss experienced by the Pandavas.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the rich weave of the Pandavas’ lineage is metaphorically compared to the riches and noble character of a well-bred cow, emphasizing their inherent worth despite the loss they face.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, पांडवों की lineage की संपन्नता को एक अच्छे नस्ल की गाय की धन-संपत्ति और गुणों के साथ तुलना की गई है, जिससे यह स्पष्ट होता है कि उनकी अंतर्निहित कीमत है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in the epic’s Vana Parva, where the Pandavas reflect on their experiences and losses.

🧘 Meaning

It illustrates the contrast between noble birth and current adversity, resonating with the themes of righteousness and dignity.

🌟 Application

This teaches us to recognize and honor our inherent worth, even in challenging circumstances or loss.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.