Mahabharata Adi Parva Shloka 10851
Shloka (श्लोक)
ऋषिर एष महातेजा नारायण सहायवान
पुराणः शाश्वतॊ देवॊ विष्णॊर अंशः सनातनः
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of a powerful sage who is an eternal aspect of Lord Vishnu.
📖 Translations
English Translation
This verse identifies a great sage who embodies immense brightness and represents an eternal facet of Vishnu, highlighting the spiritual significance of sages in the divine ecosystem.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक महान ऋषि का वर्णन करता है जो अत्यधिक तेजस्वी है और विष्णु के शाश्वत अंश का प्रतिनिधित्व करता है, जो आध्यात्मिक महत्व को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is situated in the context of revering the divine connection that sages hold with the universe, especially in the narratives within the Vana Parva.
🧘 Meaning
It reflects the high esteem of sages as key spiritual figures that channel divine wisdom and power in human affairs.
🌟 Application
Seeking guidance from enlightened beings in our journey can help unlock spiritual potential and navigate life with wisdom.
