Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 105 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

यदिमत्सन्निधौसीताधर्षितास्यात्त्वयाबलात् । भ्रातरंतुखरंपश्येस्तदामत्सायकैर्हतः ।।6.105.18।।

Shloka Translation (IAST)

yadimat-sannidhau sītā-dharṣitāsyāt tvayā balāt | bhrātaraṁ tu kharaṁ paśyeṣṭadāmat-sāyakair hataḥ || 6.105.18 ||

Shloka Meaning in English

“If Sita had been seen by me forcibly taken by you in my presence, then you would have been killed by my arrows and seen your brother Khara.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यदि सीता को मेरे सामने तुम्हारे द्वारा बलात् उठाया गया होता, तो मेरी बाणों से तुम्हारी मृत्यु हो जाती और तुम अपने भाई खर को देखते।

Life Lessons

Life Lessons in English

In the face of injustice, one must stand firm and protect what is dear to them, even if it requires great sacrifice.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अन्याय के सामने, एक को दृढ़ रहना चाहिए और जो प्रिय है उसकी रक्षा करनी चाहिए, भले ही इसके लिए बड़ा बलिदान देना पड़े।

Practical Application

Practical Application in English

This verse teaches us the importance of standing up against oppression and defending those who cannot defend themselves, a principle that is relevant in today’s social justice movements.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

यह श्लोक हमें अत्याचार के खिलाफ खड़े होने और उन लोगों की रक्षा करने के महत्व को सिखाता है, जो खुद की रक्षा नहीं कर सकते, जो आज के सामाजिक न्याय आंदोलनों में प्रासंगिक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.