Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 110

Shloka (श्लोक)

यदाश्रौषम अर्जुनॊ देवदेवं; किरात रूपं तर्यम्बकं तॊष्य युद्धे
अवाप तत पाशुपतं महास्त्रं; तदा नाशंसे विजयाय संजय

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Arjuna’s encounter with Lord Shiva in disguise.

📖 Translations

English Translation

The verse narrates how Arjuna, in his quest for divine weapons, encounters the deity in the form of a hunter. This meeting results in him obtaining the powerful Pasupata weapon, accentuating the importance of divine grace in one’s endeavors.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में वर्णन किया गया है कि अर्जुन, दिव्य अस्त्रों की खोज में, देवता से शिकारी के रूप में मिलते हैं। यह भेंट उन्हें शक्तिशाली पाशुपत अस्त्र प्राप्त करने में मदद करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is situated in the Adi Parva, portraying Arjuna’s dedication to his mission and the divine assistance he receives.

🧘 Meaning

The shloka highlights the significance of humility and devotion when seeking blessings, as divine help often comes in unexpected forms.

🌟 Application

This serves as inspiration to seek guidance with humility, encouraging belief in the assistance of the divine in our pursuits.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.