Mahabharata Adi Parva Shloka 110
Shloka (श्लोक)
यदाश्रौषम अर्जुनॊ देवदेवं; किरात रूपं तर्यम्बकं तॊष्य युद्धे
अवाप तत पाशुपतं महास्त्रं; तदा नाशंसे विजयाय संजय
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Arjuna’s encounter with Lord Shiva in disguise.
📖 Translations
English Translation
The verse narrates how Arjuna, in his quest for divine weapons, encounters the deity in the form of a hunter. This meeting results in him obtaining the powerful Pasupata weapon, accentuating the importance of divine grace in one’s endeavors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में वर्णन किया गया है कि अर्जुन, दिव्य अस्त्रों की खोज में, देवता से शिकारी के रूप में मिलते हैं। यह भेंट उन्हें शक्तिशाली पाशुपत अस्त्र प्राप्त करने में मदद करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Adi Parva, portraying Arjuna’s dedication to his mission and the divine assistance he receives.
🧘 Meaning
The shloka highlights the significance of humility and devotion when seeking blessings, as divine help often comes in unexpected forms.
🌟 Application
This serves as inspiration to seek guidance with humility, encouraging belief in the assistance of the divine in our pursuits.
