Mahabharata Adi Parva Shloka 111
Shloka (श्लोक)
यदाश्रौषं तरिदिवस्थं धनंजयं; शक्रात साक्षाद दिव्यम अस्त्रं यथावत
अधीयानं शंसितं सत्यसंधं; तदा नाशंसे विजयाय संजय
⚡ Quick Meaning
This shloka refers to Arjuna’s divine weaponry gifted by Indra.
📖 Translations
English Translation
This verse illustrates the scene where Arjuna is blessed with divine weaponry by Lord Indra, describing how he is recognized as a great warrior and ready to fulfill his destiny in battle. It underscores Arjuna’s unwavering commitment to truth and duty.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, अर्जुन को इंद्र द्वारा दिव्य अस्त्रों से सम्मानित किया गया है। यह बताता है कि कैसे उन्हें एक महान योद्धा के रूप में पहचाना जाता है और वह युद्ध में अपनी कर्तव्यनिष्ठा के साथ खड़े होते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in the Adi Parva, this verse celebrates Arjuna’s transformation and the recognition he gains through his virtues and dedication.
🧘 Meaning
It emphasizes the importance of righteousness and duty, reflecting on how such qualities can earn celestial recognition.
🌟 Application
This verse encourages readers to remain steadfast in their responsibilities and uphold moral values, as they lead to greater achievements.
